Al cliente viene concesso il diritto personale, non esclusivo e non trasferibile, di utilizzare il software applicativo standard („Software“) specificato nell'offerta/conferma d'ordine, unitamente alla documentazione fornita in forma scritta o leggibile dalla macchina, per un tempo indeterminato su un sistema informatico idoneo installato presso il cliente o su un'infrastruttura cloud (“Sistema del cliente"), previa corresponsione del compenso pattuito, conformemente alla sua destinazione.
„Il “uso previsto“ ai sensi dei presenti termini di licenza comprende, a titolo esaustivo:
Il compenso deve essere pagato in contanti alla consegna del programma o entro 30 giorni dalla data della fattura. Salvo diverso accordo, le indicazioni di prezzo sono intese come compenso per l'utilizzo semplice di una copia del programma, esclusa l'imposta sul valore aggiunto legale nonché eventuali spese di spedizione, costi per supporti dati e trasmissione dati ecc.
Il licenziante ha il diritto di addebitare sulle fatture non pagate alla scadenza del termine di pagamento, senza preavviso, un interesse di mora del 2,5% mensile % sul tasso di base.
La compensazione di eventuali pretese di una parte contraente con contro-pretese dell'altra parte richiede un accordo preventivo scritto.
Se la licenza viene affittata o fornita nell'ambito di un'offerta cloud, tutti i diritti di utilizzo del software scadranno alla risoluzione del contratto di noleggio o cloud. I dati del cliente gli verranno forniti in forma adeguata.
L'uso del programma su un sistema diverso da quello del cliente, su più postazioni di lavoro, in reti, in modalità client-server, su dispositivi mobili aggiuntivi, il noleggio temporaneo o permanente o la concessione in prestito del programma, la sua modifica nonché la rielaborazione del programma in forma leggibile dalla macchina in linguaggio sorgente (salvo quando ciò sia indispensabile per la correzione di errori del programma o per l'instaurazione dell'interoperabilità) richiedono l'accordo scritto preventivo con il licenziante.
Previa approvazione scritta del licenziante, il cliente è autorizzato a cedere a terzi il programma, da solo o insieme al sistema del cliente, a condizione che confermi per iscritto di non conservare alcuna copia e di cessarne definitivamente l'utilizzo.
La violazione delle disposizioni sull'uso esteso (paragrafo 4) e sulla distribuzione del programma (paragrafo 5) costituisce una violazione dei diritti protetti del licenziante e dà diritto al licenziante, per ogni uso o distribuzione supplementare non autorizzati del programma, al doppio importo della licenza singola, fatto salvo il risarcimento di ulteriori danni e le sanzioni civili e penali per violazione di diritti di proprietà intellettuale.
Il cliente riconosce i diritti di protezione, in particolare il diritto d'autore del licenziante sui programmi e sulla documentazione. Di conseguenza, apporrà le note sui diritti di protezione del licenziante su tutte le copie complete o parziali dei programmi e della documentazione create nell'ambito dell'uso previsto.
Programma e documentazione contengono informazioni, idee, concetti e procedure, in particolare sull'elaborazione di dati e sull'organizzazione di processi, che costituiscono segreti commerciali e industriali del licenziante. Pertanto, il cliente si impegna a trattare il programma e la documentazione con la stessa cura e riservatezza con cui trattare i propri segreti commerciali e industriali, a utilizzarli solo per l'uso previsto in conformità alle presenti condizioni di licenza e a non renderli accessibili o pubblicarli a terzi in alcun modo, né per intero né in parte.
Il cliente adotta le misure organizzative e tecniche necessarie per proteggere il programma e la documentazione da divulgazione non autorizzata, accesso, furto o uso improprio da parte di terzi non autorizzati. In particolare, prima di cedere i supporti di memorizzazione, cancellerà tutte le parti del programma memorizzate su di essi. Il cliente garantisce inoltre il controllo del numero e della posizione delle copie di backup del programma create in relazione all'uso previsto.
La responsabilità dell'acquisizione e della manutenzione di un sistema informatico idoneo, della selezione, dell'installazione e dell'uso del programma e dei risultati ottenuti tramite il suo utilizzo, ricade sul cliente, e il licenziante non può fornire alcuna garanzia in merito.
Il cliente utilizza come sistema informatico solo componenti IT (hardware e software) raccomandati da Triviso GmbH. Qualora il cliente utilizzi altri componenti IT, il rischio è interamente a suo carico e Triviso GmbH non si assume alcuna garanzia o responsabilità. Gli eventuali costi aggiuntivi e danni derivanti a Triviso GmbH dall'utilizzo di componenti IT non raccomandati, comprese le richieste di terzi interessati, sono interamente a carico del cliente.
Qualora il cliente decidesse comunque di utilizzare prodotti non consigliati, prende atto che Triviso GmbH potrebbe non essere in grado di fornire le prestazioni standard a cui era abituata nei confronti del cliente, in particolare per quanto riguarda questioni di performance.
I servizi relativi all'adattamento del programma alle esigenze specifiche del cliente, al supporto nell'installazione e nella messa in servizio, all'introduzione e alla formazione del personale del cliente, alla consulenza in caso di problemi di applicazione, alla manutenzione e alla cura del programma, alla fornitura di copie aggiuntive della documentazione cartacea, vengono forniti dal licenziante in base a un accordo speciale o nell'ambito di un contratto di servizio separato.
Il produttore è responsabile per i danni diretti subiti dal cliente in relazione all'adempimento del contratto, ad esempio dovuti a inadempimento, violazione del dovere di diligenza, ritardo o violazione di diritti di proprietà intellettuale, solo se tali danni sono stati causati da Triviso in modo comprovatamente gravemente negligente o intenzionale.
Per i danni che si verificano al cliente in relazione all'uso e all'utilizzo dei dispositivi e del materiale di licenza e ai risultati ottenuti, in particolare per mancati profitti, mancati risparmi, costi aggiuntivi o reclami di terzi, Triviso declina espressamente ogni responsabilità.
Il produttore fa presente che non è possibile creare software per computer in modo che funzioni senza errori in tutte le applicazioni e combinazioni. Oggetto del presente contratto è pertanto solo il software che funziona essenzialmente come descritto nella descrizione funzionale.
Il produttore garantisce che il software funzionerà come descritto nelle specifiche funzionali, se utilizzato come previsto. Il produttore declina ogni garanzia, in particolare nelle seguenti circostanze:
Qualora vengano riscontrati vizi nel software, il cliente deve notificarli immediatamente per iscritto al produttore. Il periodo di garanzia è di 90 giorni dalla consegna del software. Se il software è difettoso ai sensi del paragrafo 12.4, il cliente ha diritto alla correzione dei vizi tramite aggiornamento. In caso di doppio fallimento della correzione dei vizi, il produttore è autorizzato a recedere dal presente contratto per iscritto. Ciò non pregiudica il contratto di licenza e il contratto con cui il cliente ha acquisito il software. Altri diritti di garanzia (in particolare la sostituzione da parte di terzi) sono espressamente esclusi.
La garanzia dei diritti di utilizzo è esclusa.
Ogni modifica e integrazione di questi termini di licenza, così come ogni accordo collaterale, richiederà per la sua validità la forma scritta e il riconoscimento da parte del cliente e del licenziante.
Qualora una disposizione del presente contratto dovesse essere o diventare inefficace, o qualora il contratto fosse incompleto, la validità del restante contenuto del contratto resterà in vigore
non toccato da questo. La clausola inefficace si intende sostituita da una clausola che, in modo giuridicamente efficace, rispecchi il senso e lo scopo della clausola inefficace
La interpretazione economicamente più vicina è la seguente. Lo stesso vale per eventuali lacune contrattuali.
Le presenti condizioni di licenza sono soggette al diritto tedesco, escluso l'accordo delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci dell'11 aprile 1980.
Il giudice ordinario competente nella sede del concedente di licenza sarà esclusivamente competente a decidere su tutte le controversie derivanti da o in relazione ai presenti termini di licenza, fatto salvo il diritto del concedente di licenza di perseguire il cliente per i corrispettivi dovuti presso la sede del cliente.
Friburgo, gennaio 2018